分类目录:

应该牢记的十三大罪恶

畅销书《黑天鹅》(英文原版:The Black Swan;日文版:ブラック・スワン;中文版:黑天鹅)的作者Nassim Taleb在网上发了一篇短文,列举了应该牢记的十三大罪恶:

“没有力量的肌肉,没有信任的友情,没有风险的观点,没有美学的改变,没有价值的年龄,没有营养的食物,没有公正性的权利,没有严谨性的事实,没有学识的学历,没有坚毅的勇武,没有文明的发展,没有深度的复杂,没有内容的口才:这些是

阅读全文

本人对电影《霍比特人》歌词的翻译

在网上看到字幕组把电影《霍比特人》的歌词翻译成一首诗的样子,觉得很有趣。另外,也觉得他们很敬业,能额外花这么多心思来思考。毕竟国内大影视公司的做法都是提供一个“歌词大意”。

原文:

Far over the misty mountains cold
To dungeons deep And caverns old
We must away ‘Ere break of day
To fi

阅读全文

巴菲特的建议:如何在股市中获得公平的待遇

(本文为iDog的翻译作品。并非严格地逐字翻译,而是经过整理的意译。)

巴菲特在CNBC的电视访谈节目(2013.03.04)中,关于如何在股市中获得公平的待遇,对个人投资者给出了十分宝贵的建议。

主持人:在股市里有很多丑闻和幕后交易。很多个人投资者认为他们不能获得公平的待遇。你怎么看?

巴菲特:他们在很多方面支付了不少费用,但他们其实不必如此。他们只需买入一支低费用的指数基金,就能很好地参与经济

阅读全文

巴菲特的趣事

作者不详,iDog译

CNBC曾对沃伦·巴菲特进行过一次1个小时的采访。巴菲特,世界富豪榜排名第二,捐出了310亿美元做慈善。本文包括了他的生活中比较有趣的一些侧面。

1. 他在11岁时买了他的第一支股票。现在他后悔自己开始得太晚!

2. 在他14岁时,他用送报纸赚的钱买了一个小农场。

3. 他仍旧住在那间位于奥马哈市中心的三居室小别墅房内。这座房子是他50年前结婚时买的。他说这座房子里什么都不缺

阅读全文

6条残酷的真相,能使你成为一个更好的人

iDog说明:这是对原文(作者:David Wong)的大致翻译。因原文比较冗长啰嗦,而且充斥着脏字(有些人可能觉得说话或写文章带脏字是一种很酷的行为,但本人坚决反对),因此,这里只包含其大意,并有改动,即“意译”。

如果你事业成功,生活美满,抑或将不久于人世,那么你就不需要读下去了。对于其余的人,请你列举在过去的一年里关于你的5条了不起的事。 注意,不要列举你什么人(比如“我诚实、友善”),而

阅读全文

[译文]失业传奇:被炒鱿鱼了--又一次!

作者:提姆・巴罗斯 (Tim Baros, published on July 1, 2009)
译者:iDog

原文(英语):http://life.hereisthecity.com/sound_off/999.cntns

在过去的18个月里,这样的事情接连发生在我身上三次。又一次,我被炒鱿鱼了。

第一次是在过去的2007年11月,在这家现在被政府监管的处境十分麻烦的银行,我丢了饭碗,因为我的

阅读全文

[译文]被炒了鱿鱼–让我数数有几种方式

作者:提姆・巴罗斯(Tim Baros, published on July 16, 2009)
译者:iDog

原文(英语):http://life.hereisthecity.com/sound_off/1015.cntns

能否知晓我们即将被炒鱿鱼?

根据情况,答案是:是的。比如:如果经济非常糟糕,所有银行都报亏损;如果公司破产;如果母公司决定停掉你从事的业务;如果CEO搞了伯纳德・麦道夫式

阅读全文

温哥华及其它加拿大地名的iDog氏译名

温哥华是一个美丽的城市:到处花团锦簇,绿草如茵,难怪被多次评为最适宜人类居住的城市。但由于市政财力不足,也有一些问题,比如有些陈旧,一些地方脏乱,公共设施不够发达等。这里的东西不算太好,但超出基本生存需要(对付着吃饱,长久等待后的基本医疗等)之外的东西都十分昂贵,比如电器(例:碱性电池四节4.75加元)、宠物关联商品和服务、旅游服务、房地产等。

“温哥华”是香港人做的音译。我们可能觉得香港人的译名

阅读全文

Ubuntu系列Linux发行包的中文译名

Ubuntu系列Linux发行包目前没有官方的中文译名。在[name]Wikipedia, http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Ubuntu_Linux&variant=zh-cn[/name]上看到一组比较有趣的中文译名,比广泛流行的非官方译名“班图”有趣多了,因为“班图”既没什么实际意义,又不能完全代表其发音,故离翻译的“信雅达”标准相距

阅读全文